Hello everybody 🙂 Oppatranlsations is looking for some passionate people who would like to contribute towards translations.
We are looking for Korean translators. We have another work with permission to translate but we are already occupied with Master Hunter K and so are unable to start work on it. However, if the person has a novel in his/her mind that he/she would like to translate we are happy to hear you out as well
(Note: If the translator wants to work on a different novel then we will be reaching out to the author to gain permission first. We will NOT start work on any novel without giving prior intimation and gaining permission from the author to translate the work)
Candidate will be given a chapter to translate by us. We do not demand perfect English work. No, that’s the editor’s job to ensure. We just want to test how well the meaning has been preserved between the original and the translated work.
We have some readers even from South Korea so please do apply for translator position if you want to give it a shot as well!
Interested people can mail me at firstname.lastname@example.org
We are also looking for Editors. We need dedicated people with a good hold on the English language. If you are fluent and have never tried editing you may still apply as I believe we can all take up new challenges!
A translated chapter will be given to you which you must edit. If the results are good you’re in!
A note here. We want people who can really put in work and hit schedules. We maintain an alternative day schedule (which is 7 chaps in 2 weeks) for Master Hunter K as regular release. At the minimum we want the novel to have 3 chapters a week of regular release so being able hit the schedules on time is a must.
Terms can be discussed in private
So if you wanna give it a spin come join Oppatranslations!